25 mots espagnols qui proviennent du français

25 mots espagnols qui proviennent du françaisChers professeurs de FLE, pour cette dernière semaine du mois d’octobre, nous avons choisi un sujet sur la langue proprement dite et l’origine des termes que nous utilisons au quotidien et dont nous ignorons bien souvent la provenance. Alors, surprenez vos élèves !

Hispanismes, anglicismes, gallicismes… ça vous dit quelque chose ? Qu’est-ce que ça veut bien dire ? La construction des trois mots étant la même (même suffixe), il n’est pas si compliqué d’en avancer une explication. La définition suivante est donc valable pour les trois termes : « Emprunt fait à la langue … par une autre langue. » Lire la suite

Les dix fautes typiques des hispanophones en français

Longman Dictionnaire PocheNous voilà de retour après cette pause estivale. Nous reprenons le chemin de l’école, comme vous et, cette semaine, nous vous proposons un billet sur les dix fautes typiques des hispanophones en français.

Lorsque nous apprenons une langue étrangère, nous commettons tous des fautes et souvent, ces erreurs sont communes suivante notre origine. Apprendre une langue à des apprenants d’un même pays implique des spécifités à prendre en compte. En effet, ce n’est pas la même chose d’enseigner le FLE à des Espagnols qu’à des Anglais par exemple. Vous avez bien dû remarquer dans vos cours que les fautes sont souvent les mêmes, qu’elles ont tendances à se répéter d’un élève à l’autre et qu’il est souvent difficile de s’en défaire ! Lire la suite

Attention aux anglicismes !

anglicismesVous dites : « hashtag », « DJ », « trekking », etc. ? Comme pratiquement tout le monde, vous répondrez : « OUI ». Vous l’aurez deviné, nous souhaitons nous intéresser aux anglicismes cette semaine, nous verrons ce que c’est, nous essayerons de voir si nous pouvons résister face à ces anglicismes et ce que nous pouvons faire dans ce sens.

Qu’est-ce qu’un anglicisme ?

Il s’agit d’un emprunt à la langue anglaise. Faites un petit tour d’horizon avec vos élèves des mots d’origine anglaise qu’ils connaissent et que nous employons au quotidien. Pensez aux mots en « -ing », nous en utilisons une panoplie ! Regarder ce petit classement des mots les plus employés par les Français. Après avoir sélectionné les mots les plus courants avec votre classe, donnez une définition pour chaque terme et essayez de proposez une traduction en français, c’est-à-dire un mot français pour chaque terme anglais. Lire la suite