Parlez “djeuns” : soyez branchés !

Nous avons déjà eu l´occasion de parler de l´argot, du langage parlé, des expressions que l´on utilise à l´oral et qui font même, parfois, partie du registre familier.

Les jeunes, les ados, nous intéressent beaucoup à Pearson ! Pour nos méthodes, il est vrai que nous devons nous en inspirer afin de refléter la réalité de la vie en France, des jeunes français, de leurs habitudes et de leur langage. 

Alors, si vous voulez être « branchés » ou « in », il faut parler la langue des ados !

C´est parti ! Afin de mieux comprendre comment cela fonctionne, je vous dirais que le langage suit les modes, évolue beaucoup mais en règle générale, il s´agit d´un mélange d´anglicismes, de mots raccourcis ou de verlan. Les jeunes ont aussi tendance à utiliser les superlatifs à tout bout de chant (« super », « trop »).

Anglicismes : alors, tout le monde sait que les Français sont de mauvais élèves en anglais, mais dans le parlé des jeunes, on utilise beaucoup de mots d´origine anglaise. En voici quelques exemples : « no soucy ! » quand on veut dire « t´inquiète ! » ou encore « C´est la boîte IN » pour dire « c´est la boîte à la mode ! ». Les mots « life », « speed » est également très utilisé au quotidien par les « djeuns ». Des fois, les mots anglais sont même adaptés à la langue française et on parle alors le franglais.

Mots raccourcis : nous avons aussi cette sale habitude de couper les mots ou du moins à enlever la dernière syllabe! On à tendance à dire : « resto », « ciné », « sympa », « appart », « prof » …

Verlan : « verlan » vient de « l´envers » parce que parler le verlan signifie parler à l´envers. Il s´agit donc d´inverser les syllabes de mots. « Une femme » devient donc « une meuf », la « musique » est alors « la zic-mu », « louche » ou « che-lou » pur dire « bizarre », « lourd » ou « re-lou » pour dire « énervant, embêtant, fatigant… », une « teuf » est une « fête ». Dans le cas de « méchant », on dit « chant-mé » et on en inverse même le sens puisqu´on l´utilise pour dire « quelque chose de génial ! ». Comme vous le voyez, on forme des mots en verlan qui deviennent partie intégrante du langage parlé mais cela à partir de petits mots. La grande majorité de ces mots provient de l´argot des cités mais il y a en réalité diverses influences, reflétant la diversité de ces quartiers. Les rappeurs sont de très bons prescripteurs puisque par la musique et le chant, ils permettent à cette langue de voyager au-delà des cités.

Nous vous proposons une petite question de rapidité puisque les 10 premières réponses que nous recevront, gagneront une lecture de français « La francophonie ». Ceux qui nous suivent connaissent maintenant cet outil « Google Formulaire », un outil très intéressant et à exploiter pour vos cours 😉

La francophonie

Nous vous invitons à participer, soyez nombreux ! 1, 2, 3 : c´est parti!

Les Jeux de la Francophonie 2013 à Nice!

La Francophonie et le français dans le monde sont des sujets qui me tiennent particulièrement à coeur. Lorsque je parcours les routes d´Espagne et que je m´arrête dans un collège-lycée pour proposer un atelier aux élèves sur ce thème, je crois que nous passons un bon moment et qu´ils découvrent quelque chose de différent! La Francophonie permet de parler de diversité culturelle, lexicale, d´accents francophones, c´est un sujet très enrichissant pour nos cours!

Aujourd´hui, je poste un billet sur les Jeux de la Francophonie. Beaucoup ne connaissent pas cette manifestation culturelle, artistique et sportive qui a lieu tous les 4 ans, depuis 1987. Cette année, pour la VIIº édition, du 7 au 15 septembre, Nice accueille les Jeux!

Cette VIIº édition regroupe 57 Etats et gouvernements, soit plus de 3000 jeunes artistes et athlètes francophones, un vrai mélange culturel!

Les objectifs sont nombreux: promouvoir la paix et les échanges entre francophones venus du monde entier, contribuer à la solidarité internationale en rapprochant les pays francophones, découvrir une diversité culturelle très riche, favoriser l’émergence de jeunes talents artistiques francophones sur la scène artistique internationale et surtout, faire la promotion de la langue française!

Voici la vidéo de promotion de ces prochains Jeux:

Et n´oubliez pas de consulter le programme!

L´alliance du français, de la jeunesse, de la culture et du sport témoigne de la solidarité francophone. Une bonne excuse pour parler à vos élèves de l´importance du français dans le monde, vous ne trouvez pas? Et, j´espère pouvoir les motiver à apprendre cette jolie langue!!!